
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Catégories



Titre : LES 3A : SUIVRE LA RÉSILIENCE DANS L’ENSEMBLE DE BRACED : LES 3A : L’ESPRIT Futur DE LA RÉSIlIENCE. Document de travail Type de document : texte imprimé Auteurs : BAHADUR, Aditya V., Auteur ; PETERS, Katie, Auteur ; WILKINSON, Emily, Auteur Mention d'édition : Le gestionnaire de connaissances BRACED prépare des données factuelles et des enseignements ayant trait à la résilience et à l’adaptation en partenariat avec les projets BRACED et la communauté de la résilience dans son ensemble. Il recueille des données Editeur : BRACED Année de publication : Aout 2015 Importance : 63 p. Note générale : Document extrait de la plateforme AGORA d'Enda Tiers-Monde. Langues : Français Catégories : ADAPTATION AU CHANGEMENT CLIMATIQUE
BESOIN EN ENERGIE
CATASTROPHE
CATASTROPHE NATURELLES
CHANGEMENTS CLIMATIQUES
DEVELOPPEMENT DURABLE
GESTION DES RISQUES
PAUVRETE
REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES
RISQUES CLIMATIQUESMots-clés : RESILIENCE Index. décimale : 124 - DESASTRES, CATASTROPHES NATURELLES, CALAMITES Résumé : Le terme « résilience » désigne généralement l’aptitude des systèmes à fonctionner lors de perturbations (Holling, 1973). Des efforts considérables visant à opérationnaliser ce concept afin de réduire la vulnérabilité des communautés marginalisées ont été observés. Si les acteurs de développement de par le monde reconnaissent le potentiel d’une réflexion axée sur la résilience, l’opérationnalisation du concept présente néanmoins un certain nombre de problèmes. Il s’agit, entre autres, des aspects suivants : difficultés rencontrées au moment de traduire
des idées émanant de l’étude de systèmes naturels pour qu’elles puissent être appliquées dans le travail sur des systèmes dotés de composantes sociales ; la gestion des concessions dans le renforcement de la résilience – par exemple, le fait de renforcer la résilience d’une personne peut exacerber la vulnérabilité d’une autre personne ; et comment parvenir à mieux comprendre les seuils à franchir pour qu’un système puisse devenir résilient (Bahadur et Tanner, 2014a).
L’un des très importants défis à relever pour opérationnaliser le concept concerne la mesure de la résilience des systèmes à diverses perturbations. La résilience couvre un certain nombre de suppositions théoriques sophistiquées sur la pensée systémique, l’interaction inter-échelles et la dynamique hors équilibre qui sont difficiles à jauger et à évaluer. Les chercheurs et les praticiens doivent par ailleurs s’efforcer de trouver des méthodes permettant de mesurer la résilience avant que les catastrophes ne surviennent (Bahadur et al., 2013 ; Quinlan, 2014).
Mais, alors même que la communauté de pratique met tout en œuvre pour relever ces défis, les programmes de résilience prolifèrent de par le monde. Un programme important de résilience est le programme financé par le département britannique du développement international (Department for International Development – DFID) « Renforcer la résilience et l’adaptation aux phénomènes climatiques extrêmes et catastrophes climatiques » (Building Resilience and Adaptation to Climate Extremes and Disasters – BRACED)1 – l’un des plus grands programmes de résilience du monde au moment de la rédaction du présent document. Cette initiative a pour objectif d’aider les populations à devenir plus résilientes aux chocs et stress induits par les changements climatiques en Asie du Sud et du Sud-Est, en Afrique de l’Est et au Sahel. Des subventions ont été accordées à 15 consortiums pour qu’ils puissent mener des projets couvrant une large variété de questions : de l’obtention, la prestation de services et la promotion de la mobilité 8LES 3A : SUIVRE LA RÉSILIENCE DANS L’ENSEMBLE DE BRACED IntroductIon
transfrontalière du bétail dans l’ensemble du Sahel, à l’échange de compétences et de technologies pour améliorer l’utilisation des informations relatives au climat en Éthiopie, en passant par le soutien apporté aux petits exploitants agricoles du Népal pour qu’ils puissent profiter des opportunités économiques et des investissements dans les technologies intelligentes face au climat (Harvey 2015, à paraître).
Un « gestionnaire des connaissances » (KM – Knowledge Manager) a été désigné, chargé d’entreprendre des activités de suivi, d’évaluation, de recherche, d’apprentissage et de communication. L’une de ses fonctions clés consiste à comprendre la façon dont BRACED améliore la résilience des communautés grâce à différents types d’interventions et dans différents contextes.
Le KM a pour mission de mesurer les résultats, mais aussi d’accorder les diverses manières de voir la résilience adoptées par les différents projets mis en œuvre dans des contextes géographiques extrêmement variés. Il existe désormais un ensemble de plus en plus conséquent de documents spécialisés qui reconnaissent que la résilience est hautement contextuelle.Permalink : http://enda-cremed.org/bpd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=31170 LES 3A : SUIVRE LA RÉSILIENCE DANS L’ENSEMBLE DE BRACED : LES 3A : L’ESPRIT Futur DE LA RÉSIlIENCE. Document de travail [texte imprimé] / BAHADUR, Aditya V., Auteur ; PETERS, Katie, Auteur ; WILKINSON, Emily, Auteur . - Le gestionnaire de connaissances BRACED prépare des données factuelles et des enseignements ayant trait à la résilience et à l’adaptation en partenariat avec les projets BRACED et la communauté de la résilience dans son ensemble. Il recueille des données . - [S.l.] : BRACED, Aout 2015 . - 63 p.
Document extrait de la plateforme AGORA d'Enda Tiers-Monde.
Langues : Français
Catégories : ADAPTATION AU CHANGEMENT CLIMATIQUE
BESOIN EN ENERGIE
CATASTROPHE
CATASTROPHE NATURELLES
CHANGEMENTS CLIMATIQUES
DEVELOPPEMENT DURABLE
GESTION DES RISQUES
PAUVRETE
REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES
RISQUES CLIMATIQUESMots-clés : RESILIENCE Index. décimale : 124 - DESASTRES, CATASTROPHES NATURELLES, CALAMITES Résumé : Le terme « résilience » désigne généralement l’aptitude des systèmes à fonctionner lors de perturbations (Holling, 1973). Des efforts considérables visant à opérationnaliser ce concept afin de réduire la vulnérabilité des communautés marginalisées ont été observés. Si les acteurs de développement de par le monde reconnaissent le potentiel d’une réflexion axée sur la résilience, l’opérationnalisation du concept présente néanmoins un certain nombre de problèmes. Il s’agit, entre autres, des aspects suivants : difficultés rencontrées au moment de traduire
des idées émanant de l’étude de systèmes naturels pour qu’elles puissent être appliquées dans le travail sur des systèmes dotés de composantes sociales ; la gestion des concessions dans le renforcement de la résilience – par exemple, le fait de renforcer la résilience d’une personne peut exacerber la vulnérabilité d’une autre personne ; et comment parvenir à mieux comprendre les seuils à franchir pour qu’un système puisse devenir résilient (Bahadur et Tanner, 2014a).
L’un des très importants défis à relever pour opérationnaliser le concept concerne la mesure de la résilience des systèmes à diverses perturbations. La résilience couvre un certain nombre de suppositions théoriques sophistiquées sur la pensée systémique, l’interaction inter-échelles et la dynamique hors équilibre qui sont difficiles à jauger et à évaluer. Les chercheurs et les praticiens doivent par ailleurs s’efforcer de trouver des méthodes permettant de mesurer la résilience avant que les catastrophes ne surviennent (Bahadur et al., 2013 ; Quinlan, 2014).
Mais, alors même que la communauté de pratique met tout en œuvre pour relever ces défis, les programmes de résilience prolifèrent de par le monde. Un programme important de résilience est le programme financé par le département britannique du développement international (Department for International Development – DFID) « Renforcer la résilience et l’adaptation aux phénomènes climatiques extrêmes et catastrophes climatiques » (Building Resilience and Adaptation to Climate Extremes and Disasters – BRACED)1 – l’un des plus grands programmes de résilience du monde au moment de la rédaction du présent document. Cette initiative a pour objectif d’aider les populations à devenir plus résilientes aux chocs et stress induits par les changements climatiques en Asie du Sud et du Sud-Est, en Afrique de l’Est et au Sahel. Des subventions ont été accordées à 15 consortiums pour qu’ils puissent mener des projets couvrant une large variété de questions : de l’obtention, la prestation de services et la promotion de la mobilité 8LES 3A : SUIVRE LA RÉSILIENCE DANS L’ENSEMBLE DE BRACED IntroductIon
transfrontalière du bétail dans l’ensemble du Sahel, à l’échange de compétences et de technologies pour améliorer l’utilisation des informations relatives au climat en Éthiopie, en passant par le soutien apporté aux petits exploitants agricoles du Népal pour qu’ils puissent profiter des opportunités économiques et des investissements dans les technologies intelligentes face au climat (Harvey 2015, à paraître).
Un « gestionnaire des connaissances » (KM – Knowledge Manager) a été désigné, chargé d’entreprendre des activités de suivi, d’évaluation, de recherche, d’apprentissage et de communication. L’une de ses fonctions clés consiste à comprendre la façon dont BRACED améliore la résilience des communautés grâce à différents types d’interventions et dans différents contextes.
Le KM a pour mission de mesurer les résultats, mais aussi d’accorder les diverses manières de voir la résilience adoptées par les différents projets mis en œuvre dans des contextes géographiques extrêmement variés. Il existe désormais un ensemble de plus en plus conséquent de documents spécialisés qui reconnaissent que la résilience est hautement contextuelle.Permalink : http://enda-cremed.org/bpd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=31170 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30921 124/ BAH/30921 Papier Bibliothèque ENDA Accéder au fonds Exclu du prêt Documents numériques
![]()
Les_3A_Suivre_la_résilience_dans_l_ensemble_de_BRACED.pdfAdobe Acrobat PDFBuilding Capacity in Sub-Saharan Africa to Respond to the United Nations Framework Convention on Climate Change / ENDA TIERS-MONDE (ENVIRONNEMENT DEVELOPPEMENT ACTION DANS LE MONDE)
Titre : Building Capacity in Sub-Saharan Africa to Respond to the United Nations Framework Convention on Climate Change Type de document : texte imprimé Auteurs : ENDA TIERS-MONDE (ENVIRONNEMENT DEVELOPPEMENT ACTION DANS LE MONDE), Auteur Editeur : Dakar [SENEGAL] : ENDA Tiers Monde Année de publication : Septembre 1997 Importance : 152 p. Langues : Anglais Catégories : ADAPTATION AU CHANGEMENT CLIMATIQUE
CHANGEMENT CLIMATIQUE
GROUPE VULNÉRABLE
POLITIQUE DE L'ENVIRONNEMENTIndex. décimale : 120.1 Climat, climatologie, changements climatiques, stations météorologiques pour instrument de mesure du vent Résumé : In accordance with the amandements to the contract, the fourth progress report covers the period of july to septembre 1997. This period is notable for:
- The organisation of follow-up missions in four (4) participating countries
- The second meeting of the Project Coordinating committee
In addition to these two activies, which comprised an examination of the state of execution of the project, the Country Coordonators also participated in:
-African Cconfrence on the National Communications organised by UNDP in collaboration with ENDA, Dakar, August 28-30-1997.
-Workshop on Technology Transfert in the context of the UNFCCC, August 31 to Septembre first, also in Dakar.
Permalink : http://enda-cremed.org/bpd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=30726 Building Capacity in Sub-Saharan Africa to Respond to the United Nations Framework Convention on Climate Change [texte imprimé] / ENDA TIERS-MONDE (ENVIRONNEMENT DEVELOPPEMENT ACTION DANS LE MONDE), Auteur . - Dakar (SENEGAL) : ENDA Tiers Monde, Septembre 1997 . - 152 p.
Langues : Anglais
Catégories : ADAPTATION AU CHANGEMENT CLIMATIQUE
CHANGEMENT CLIMATIQUE
GROUPE VULNÉRABLE
POLITIQUE DE L'ENVIRONNEMENTIndex. décimale : 120.1 Climat, climatologie, changements climatiques, stations météorologiques pour instrument de mesure du vent Résumé : In accordance with the amandements to the contract, the fourth progress report covers the period of july to septembre 1997. This period is notable for:
- The organisation of follow-up missions in four (4) participating countries
- The second meeting of the Project Coordinating committee
In addition to these two activies, which comprised an examination of the state of execution of the project, the Country Coordonators also participated in:
-African Cconfrence on the National Communications organised by UNDP in collaboration with ENDA, Dakar, August 28-30-1997.
-Workshop on Technology Transfert in the context of the UNFCCC, August 31 to Septembre first, also in Dakar.
Permalink : http://enda-cremed.org/bpd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=30726 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30470 120.1/END/30470 Papier Bibliothèque ENDA Accéder au fonds Exclu du prêt EXPLICATUR / CORREA, Jean Pascal
Titre : EXPLICATUR : Lexique du développement durable Type de document : texte imprimé Auteurs : CORREA, Jean Pascal, Auteur ; KABACK, O., Auteur ; SARR, Sécou, Préfacier, etc. Editeur : Harmattan Année de publication : 2022 Importance : 106 p. Format : Petit ISBN/ISSN/EAN : 978-2-14-031701-9 Langues : Français Catégories : ADAPTATION AU CHANGEMENT CLIMATIQUE
AMENAGEMENT DU PAYSAGE
BIOMASSE
CHANGEMENTS CLIMATIQUES
DECHETS
DEVELOPPEMENT DURABLE
PLANETEIndex. décimale : 149.1 Développement durable Résumé : " Rendre accessibles et digestes des concepets et des notions usités dans la rhétorique du développement durable : voilà l'ambition de cet ouvrage. Parlons simple en nos langues pour mieux co-construire nos modèles endogènes de progrès […]. L'Explicatur n'est pas un dictionnaire ou un outil pédagogique formel. L'Explicatur fournit une explication la plus basique possible. Il se veut une ressource visant à introduire vers la compréhension première; encourageant ainsi à approfondir la manière d'appréhender une notion d'un concept donné dès l'instant que je sais de quoi on parle, dès l'instant que parviens maintenant à relever les nuances d'un conceptpar rapport à un autre. Et c'est là toute la richesse additionnelle du présent ouvrage. Son appart va au-delà du champ de la connaissance pour permettre à l'usager de se familiariser davantage avec certains concepts et notions en vue de leur traduction dans le quotidien des actions relatives au développement durable. Il ne s'agit donc pas d'une ressource hors-sol. Facile à manier, ce lexique entend trouver sa place dans la proxis tout en apportant quelques éclairages dans les interactions entre acteurs soucieux de la durabilité."
Note de contenu : Don d'ENDA Energie. Permalink : http://enda-cremed.org/bpd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=30805 EXPLICATUR : Lexique du développement durable [texte imprimé] / CORREA, Jean Pascal, Auteur ; KABACK, O., Auteur ; SARR, Sécou, Préfacier, etc. . - [S.l.] : Harmattan, 2022 . - 106 p. ; Petit.
ISBN : 978-2-14-031701-9
Langues : Français
Catégories : ADAPTATION AU CHANGEMENT CLIMATIQUE
AMENAGEMENT DU PAYSAGE
BIOMASSE
CHANGEMENTS CLIMATIQUES
DECHETS
DEVELOPPEMENT DURABLE
PLANETEIndex. décimale : 149.1 Développement durable Résumé : " Rendre accessibles et digestes des concepets et des notions usités dans la rhétorique du développement durable : voilà l'ambition de cet ouvrage. Parlons simple en nos langues pour mieux co-construire nos modèles endogènes de progrès […]. L'Explicatur n'est pas un dictionnaire ou un outil pédagogique formel. L'Explicatur fournit une explication la plus basique possible. Il se veut une ressource visant à introduire vers la compréhension première; encourageant ainsi à approfondir la manière d'appréhender une notion d'un concept donné dès l'instant que je sais de quoi on parle, dès l'instant que parviens maintenant à relever les nuances d'un conceptpar rapport à un autre. Et c'est là toute la richesse additionnelle du présent ouvrage. Son appart va au-delà du champ de la connaissance pour permettre à l'usager de se familiariser davantage avec certains concepts et notions en vue de leur traduction dans le quotidien des actions relatives au développement durable. Il ne s'agit donc pas d'une ressource hors-sol. Facile à manier, ce lexique entend trouver sa place dans la proxis tout en apportant quelques éclairages dans les interactions entre acteurs soucieux de la durabilité."
Note de contenu : Don d'ENDA Energie. Permalink : http://enda-cremed.org/bpd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=30805 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30549 149.1 /COR/30549 Ouvrage Bibliothèque ENDA Accéder au fonds Exclu du prêt Gender-sensitive strategies on technology development and transfer to support actions on mitigation and adaptation / Kosana BEKER
Titre : Gender-sensitive strategies on technology development and transfer to support actions on mitigation and adaptation Type de document : texte imprimé Auteurs : Kosana BEKER, Auteur ; UICN (Union internationale pour la conservation de la nature, Auteur ; UNDP (UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME, Auteur Mention d'édition : Masterlitho ,S.A Editeur : UICN Année de publication : 2009 Importance : 201 p. Format : Moyen Langues : Anglais Catégories : ADAPTATION AU CHANGEMENT
ADAPTATION AU CHANGEMENT CLIMATIQUE
CHANGEMENT CLIMATIQUE
CONTROLE D'EMISSION
DIOXYDE DE CARBONE
SOURCE D'ENERGIE
TECHNOLOGIE DE L'ENVIRONNEMENTMots-clés : ADAPTATION AU CHANGEMENT CLIMATIQUE Index. décimale : 120.1 Climat, climatologie, changements climatiques, stations météorologiques pour instrument de mesure du vent Résumé : Technologies are of best a partial solution, sometimes they are even part of the problem. In order to contribute to the goal of climate change mitigation and adaptation, technologies must be embedded in broader activities related to copacity building for user of the technologies and for decision makens who have to create the institutional environment. This is particularly important regarding women's technological needs. Additionally, technologies should be properly adopted to women's needs (Women for Climate Justice, 2007).
Note de contenu : Résumé en Français:
Les technologies sont au mieux une solution partielle, parfois elles font même partie du problème. Afin de contribuer à l’objectif d’atténuation des changements climatiques et d’adaptation à ces changements, les technologies doivent être intégrées dans des activités plus larges liées à la création de capacités pour les utilisateurs des technologies et pour les décideurs qui doivent créer l’environnement institutionnel. Ceci est particulièrement important en ce qui concerne les besoins technologiques des femmes. En outre, les technologies devraient être correctement adaptées aux besoins des femmes (Women for Climate Justice, 2007).Permalink : http://enda-cremed.org/bpd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=30723 Gender-sensitive strategies on technology development and transfer to support actions on mitigation and adaptation [texte imprimé] / Kosana BEKER, Auteur ; UICN (Union internationale pour la conservation de la nature, Auteur ; UNDP (UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME, Auteur . - Masterlitho ,S.A . - [S.l.] : UICN, 2009 . - 201 p. ; Moyen.
Langues : Anglais
Catégories : ADAPTATION AU CHANGEMENT
ADAPTATION AU CHANGEMENT CLIMATIQUE
CHANGEMENT CLIMATIQUE
CONTROLE D'EMISSION
DIOXYDE DE CARBONE
SOURCE D'ENERGIE
TECHNOLOGIE DE L'ENVIRONNEMENTMots-clés : ADAPTATION AU CHANGEMENT CLIMATIQUE Index. décimale : 120.1 Climat, climatologie, changements climatiques, stations météorologiques pour instrument de mesure du vent Résumé : Technologies are of best a partial solution, sometimes they are even part of the problem. In order to contribute to the goal of climate change mitigation and adaptation, technologies must be embedded in broader activities related to copacity building for user of the technologies and for decision makens who have to create the institutional environment. This is particularly important regarding women's technological needs. Additionally, technologies should be properly adopted to women's needs (Women for Climate Justice, 2007).
Note de contenu : Résumé en Français:
Les technologies sont au mieux une solution partielle, parfois elles font même partie du problème. Afin de contribuer à l’objectif d’atténuation des changements climatiques et d’adaptation à ces changements, les technologies doivent être intégrées dans des activités plus larges liées à la création de capacités pour les utilisateurs des technologies et pour les décideurs qui doivent créer l’environnement institutionnel. Ceci est particulièrement important en ce qui concerne les besoins technologiques des femmes. En outre, les technologies devraient être correctement adaptées aux besoins des femmes (Women for Climate Justice, 2007).Permalink : http://enda-cremed.org/bpd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=30723 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30467 120.1/BEK/30467 Papier Bibliothèque ENDA Accéder au fonds Exclu du prêt
Titre : MAROC : CONTRIBUTION PRÉVUE DÉTERMINÉE AU NIVEAU NATIONAL (CPDN) DANS LE CADRE DE LA CCNUCC Type de document : texte imprimé Note générale : Document extrait de la plateforme AGORA d'Enda Tiers-Monde. Langues : Français Catégories : ACCES A L'EAU
ADAPTATION AU CHANGEMENT CLIMATIQUE
AGRICULTURE
BESOIN D'ENERGIE
CHANGEMENT CLIMATIQUES
CONSERVATION DES FORETS
DECHETS
DEVELOPPEMENT DURABLE
GAZ A EFFET DE SERRE
HABITAT
INDUSTRIE
MAGHREB
MAROCMots-clés : RECHAUFFEMENT CLIMATIQUE Index. décimale : 120.1 Climat, climatologie, changements climatiques, stations météorologiques pour instrument de mesure du vent Résumé : La Contribution Prévue Déterminée au niveau National (CPDN) du Maroc, trouve son ancrage institutionnel dans la Stratégie Nationale de Développement Durable (SNDD). Le Maroc a élaboré sa Contribution avec la conviction que les ambitions mondiales pour contrer les effets du changement climatique appellent à un engagement conséquent de toutes les parties tant en matière d’atténuation, d’adaptation que de moyens de mise en œuvre. Pour l’élaboration de sa Contribution, le Maroc a mené un large processus de concertation avec les parties prenantes. Ce processus a permis de passer en revue les politiques et programmes mis en place par le Maroc pour lutter contre le réchauffement climatique et de définir le niveau d’ambition que le pays souhaite adopter dans le cadre de sa Contribution. Ce processus a été couronné par la tenue, le 2 juin 2015 à Rabat, d’une conférence nationale, présidée par le chef du Gouvernement, pour présenter officiellement le
projet de Contribution du Maroc à l’ensemble des parties prenantes de la société marocaine afin de s’assurer de leur adhésion dans la mise en œuvre des engagements formulés dans le présent document.
Bien que le Maroc concentre ses efforts dans le secteur de l’énergie, ses objectifs de réduction de gaz à effet de serre (GES) seront réalisés grâce à des mesures prises dans tous les secteurs de l’économie, s’appuyant sur des stratégies et des plans d’action sectoriels touchant notamment les domaines de l’agriculture, de l’eau, des déchets, des forêts, de l’énergie, de l’industrie et de l’habitat.
L’engagement du Maroc est de réduire ses émissions de GES en 2030 de 32 % par rapport aux émissions projetées pour la même année selon un scénario « cours normal des affaires ». Cet engagement ne sera atteint qu’à condition que le Maroc ait accès à de nouvelles sources de financement et un appui additionnel par rapport à celui reçu au cours des dernières années, dans le cadre d’un nouvel accord contraignant sous l’égide de la CCNUCC. Cet objectif correspond à une réduction cumulée de 401 Mt éq-‐CO2 sur la période 2020-2030. L’effort que le Maroc devra consentir pour atteindre cette ambition nécessite un investissement global de l’ordre de 45 milliards de dollars américains, dont 35 milliards sont conditionnés par un appui international grâce aux nouveaux mécanismes de la finance climat, dont le Fonds Vert pour Climat.Permalink : http://enda-cremed.org/bpd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=31155 MAROC : CONTRIBUTION PRÉVUE DÉTERMINÉE AU NIVEAU NATIONAL (CPDN) DANS LE CADRE DE LA CCNUCC [texte imprimé] . - [s.d.].
Document extrait de la plateforme AGORA d'Enda Tiers-Monde.
Langues : Français
Catégories : ACCES A L'EAU
ADAPTATION AU CHANGEMENT CLIMATIQUE
AGRICULTURE
BESOIN D'ENERGIE
CHANGEMENT CLIMATIQUES
CONSERVATION DES FORETS
DECHETS
DEVELOPPEMENT DURABLE
GAZ A EFFET DE SERRE
HABITAT
INDUSTRIE
MAGHREB
MAROCMots-clés : RECHAUFFEMENT CLIMATIQUE Index. décimale : 120.1 Climat, climatologie, changements climatiques, stations météorologiques pour instrument de mesure du vent Résumé : La Contribution Prévue Déterminée au niveau National (CPDN) du Maroc, trouve son ancrage institutionnel dans la Stratégie Nationale de Développement Durable (SNDD). Le Maroc a élaboré sa Contribution avec la conviction que les ambitions mondiales pour contrer les effets du changement climatique appellent à un engagement conséquent de toutes les parties tant en matière d’atténuation, d’adaptation que de moyens de mise en œuvre. Pour l’élaboration de sa Contribution, le Maroc a mené un large processus de concertation avec les parties prenantes. Ce processus a permis de passer en revue les politiques et programmes mis en place par le Maroc pour lutter contre le réchauffement climatique et de définir le niveau d’ambition que le pays souhaite adopter dans le cadre de sa Contribution. Ce processus a été couronné par la tenue, le 2 juin 2015 à Rabat, d’une conférence nationale, présidée par le chef du Gouvernement, pour présenter officiellement le
projet de Contribution du Maroc à l’ensemble des parties prenantes de la société marocaine afin de s’assurer de leur adhésion dans la mise en œuvre des engagements formulés dans le présent document.
Bien que le Maroc concentre ses efforts dans le secteur de l’énergie, ses objectifs de réduction de gaz à effet de serre (GES) seront réalisés grâce à des mesures prises dans tous les secteurs de l’économie, s’appuyant sur des stratégies et des plans d’action sectoriels touchant notamment les domaines de l’agriculture, de l’eau, des déchets, des forêts, de l’énergie, de l’industrie et de l’habitat.
L’engagement du Maroc est de réduire ses émissions de GES en 2030 de 32 % par rapport aux émissions projetées pour la même année selon un scénario « cours normal des affaires ». Cet engagement ne sera atteint qu’à condition que le Maroc ait accès à de nouvelles sources de financement et un appui additionnel par rapport à celui reçu au cours des dernières années, dans le cadre d’un nouvel accord contraignant sous l’égide de la CCNUCC. Cet objectif correspond à une réduction cumulée de 401 Mt éq-‐CO2 sur la période 2020-2030. L’effort que le Maroc devra consentir pour atteindre cette ambition nécessite un investissement global de l’ordre de 45 milliards de dollars américains, dont 35 milliards sont conditionnés par un appui international grâce aux nouveaux mécanismes de la finance climat, dont le Fonds Vert pour Climat.Permalink : http://enda-cremed.org/bpd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=31155 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30906 120.1 /MAR /30906 Papier Bibliothèque ENDA Accéder au fonds Exclu du prêt Documents numériques
![]()
CONTRIBUTION_PREVUE_DETERMINEE_AU_NIVEAU_NATIONAL-_Maroc.pdfAdobe Acrobat PDFProjet d’Appui Scientifique aux processus de Plans Nationaux d’Adaptation (PAS-PNA) / MINISTERE DE L'ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE
![]()
PermalinkS’IMPLIQUER DANS LE FONDS VERT POUR LE CLIMAT / LOTTJE, Christine
![]()
PermalinkTHE FUTURE IS NOW, vol. 3, Chapter 8. Le « développement d’abord » comme seule réponse à la vulnérabilité des PED : un outl pour détecter les stratégies de subsistances (Extrait de « Dévelopment First » – English, / IIED (INTERNATION INSTITUTE FOR ENVIRONNEMENT) (INSTITUT INTERNATIONAL POUR L'ENVIRONNEMENT)
![]()
Permalink