Accueil
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail du congrès:
Congrès: Atelier "la radio multilingue à l'image des marchés" : 7 - 11 Mars 1999 : JOAL, SENEGAL |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche
Titre : LA RADIO MULTILINGUE A L'IMAGE DES MARCHES ? : RAPPORT DE SYNTHESE Type de document : texte imprimé Auteurs : Raphaël NDIAYE Congrès : Atelier "la radio multilingue à l'image des marchés" : 7 - 11 Mars 1999 : JOAL, SENEGAL Editeur : Enda tiers monde Année de publication : 1999 Importance : 7 p. Langues : Français Mots-clés : ANIMATEUR DE RADIO MILIEU RURAL MULTILINGUISME RADIO RURALE LANGUE NATIONALE INFORMATION SYSTEME D'INFORMATION SENEGAL MALI GUINEE BURKINA FASO Résumé : Le plurilinguisme est la réalité quotidienne de tous les pays africains. Mais quel usage est fait du nombre impressionnant de langues qu'on y trouve ? Le plurilinguisme, une réalité quotidienne, mais aussi une réalité qu'on a souvent tendance à oublier, à mettre de côté. Au marché on passe d'une langue à une autre sans s'en apercevoir. A la radio, le thème redevient actuel quand on procédé à un changement dans la grille des programmes. Telle langue se sent défavorisée, l'autre est sûre d'avoir plus de locuteurs que ce que lui donne le pourcentage du dernier recensement. Et souvent le plurilinguisme devient un casse-tête. Mais il y a de nombreuses façons de passer outre à ce qu'on qualifie de problème. L'atelier de Joal avec son intitulé en forme de question s'est voulu un laboratoire du multilinguisme à la radio, en marge du lancement de cinq nouvelles radios rurales locales au Sénégal. Permalink : http://enda-cremed.org/bpd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=13739 LA RADIO MULTILINGUE A L'IMAGE DES MARCHES ? : RAPPORT DE SYNTHESE [texte imprimé] / Raphaël NDIAYE / Atelier "la radio multilingue à l'image des marchés" : 7 - 11 Mars 1999 : JOAL, SENEGAL . - [S.l.] : Enda tiers monde, 1999 . - 7 p.
Langues : Français
Mots-clés : ANIMATEUR DE RADIO MILIEU RURAL MULTILINGUISME RADIO RURALE LANGUE NATIONALE INFORMATION SYSTEME D'INFORMATION SENEGAL MALI GUINEE BURKINA FASO Résumé : Le plurilinguisme est la réalité quotidienne de tous les pays africains. Mais quel usage est fait du nombre impressionnant de langues qu'on y trouve ? Le plurilinguisme, une réalité quotidienne, mais aussi une réalité qu'on a souvent tendance à oublier, à mettre de côté. Au marché on passe d'une langue à une autre sans s'en apercevoir. A la radio, le thème redevient actuel quand on procédé à un changement dans la grille des programmes. Telle langue se sent défavorisée, l'autre est sûre d'avoir plus de locuteurs que ce que lui donne le pourcentage du dernier recensement. Et souvent le plurilinguisme devient un casse-tête. Mais il y a de nombreuses façons de passer outre à ce qu'on qualifie de problème. L'atelier de Joal avec son intitulé en forme de question s'est voulu un laboratoire du multilinguisme à la radio, en marge du lancement de cinq nouvelles radios rurales locales au Sénégal. Permalink : http://enda-cremed.org/bpd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=13739 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13637 EDOCS-163.3/NDI/3086 Rencontres Bibliothèque ENDA indéterminé Exclu du prêt Documents numériques
edocs-ndi_radio-loc_joal.pdfAdobe Acrobat PDF